Categorieën
PLEEBEER

vang bot, hond

“Quitte ta langue Paolo Uccello, quitte ta langue, ma langue, ma langue, merde, qui est-ce qui parle, où es-tu ? Outre, outre, Esprit, Esprit, feu, langues de feu, feu, feu, mange ta langue, vieux chien, mange sa langue, mange, etc. J’arrache ma langue.”
A. Artaud – Paul les Oiseaux 1924

speelzaam wil Mitras grootzweerderig om
naargeestigheid psalmodisch te rossen
de taal toornen, met hoorns en schelmendom,
wijl tonggewijd de huilende vossen
beeld stormen, en ruwe scheten lossen.
zondagskinders op daguerrotypen
inspelend op de nieuwste hegelhype,
galjagers uit linkse lariejaren
groot geschapen om met niets te wippen:
alleen de dood kan hier nog paren.

invoer: 25/12/2017
gebruiker: Kamiel Choi